bigpo.ru
добавить свой файл
1
Список литературы


Список литературы (библиографический список) является неотъ­емлемой частью каждой научной статьи.

Русскоязычная версия списка литературы оформляется в соответ­ствии с ГОСТ Р 7.0.5.-2008, все источники приводятся на языке ори­гинала.

Ниже представлены примеры оформления наиболее распростра­ненных видов ссылок на использованную литературу.


Книги

(однотомные непериодические издания)


Если в списке литературы указывают книгу индивидуального ав­тора (авторов), описание заголовка книги начинают с фамилии(й) и инициалов автора(ов) издания. Это обязательно для библиографиче­ских ссылок, содержащих описание книг одного, двух и трех авторов.

Фамилии авторов перечисляют в том же порядке, в котором они указаны на титульном листе, инициалы ставят после фамилии. После фамилии(й) автора(ов) следует заглавие издания, приведенное на его титульном листе.

Например: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора.

Если авторов четыре и более, после заглавия через косую черту указывают фамилию первого автора и после нее ставят [и др.].

Например: Нестационарная аэродинамика баллистического по­лета / Ю. М. Липницкий [и др.]. М., 2001.

Если в списке упоминается книга, представляющая собой сборник текстов нескольких авторов, библиографическое описание начинают с общего для сборника заглавия.

Далее в библиографическом описании после заглавия через двое­точие указывают жанр издания со строчной буквы (монография, учеб­ник, учебное пособие, сборник статей и т. д.). Затем следуют све­дения об ответственности. К ним относится информация о лицах и учрежде­ниях, участвовавших в создании книги и ее подготовке к из­данию (фа­милии составителей, переводчиков, редакторов, коммента­торов, на­именования организаций и др.). Если лиц, участвовавших в подготовке книги к публикации, несколько (например, три редакто­ра), пишут только одну, первую, фамилию и после нее ставят [и др.]. Например: Философия культуры и философия науки: проблемы и ги­потезы: меж­вуз. сб. науч. тр. / под ред. С. Ф. Мартыновича [и др.]. Са­ратов, 1999.

Сведения об ответственности приводятся после косой черты со строчной буквы. После этого указывают сведения об издании (пере­изданиях, перепечатках, о специальном назначении издания), если они есть (например: 3-е изд., испр. и доп.). Далее в биб­лио­графическом описании следует место издания в именительном паде­же, в полном или сокращенном виде. При двух местах издания указы­вают оба, отделяя их друг от друга точкой с запятой. Напри­мер: М.; СПб.


Принятые сокращения мест издания


Москва — М.

Ленинград (с 1924 по 1991 год) — Л.

Петербург (до 1914 года) — Пб.

Петроград (1914—1924) — Пг.

Санкт-Петербург (до 1914 и с 1991 года) — СПб.

Ростов-на-Дону — Ростов н/Д

Нижний Новгород — Н. Новгород

London — L.

New York — N. Y.

Paris — P.

Остальные места изданий указывают в полном виде.

Вслед за местом издания через двоеточие пишут название изда­тельства в именительном падеже, без кавычек. Далее через запятую следует год издания, указанный в книге.

Схема библиографического описания выглядит следующим об­ра­зом.

Книга индивидуального автора (авторов)


Фамилия, инициалы автора. Заглавие: жанр издания / сведения об ответственности. Сведения об издании. Место издания: Название из­дательства, год издания.

Например:

Кюртис Ж.-Л. Мыслящий тростник: роман / пер. с фр. Л. Лугиной; ред. Е. Бабун. 2-е изд. М.: Художественная литература, 1998.


Сборник текстов нескольких авторов


Заглавие: жанр издания / сведения об ответственности. Сведения об издании. Место издания: Название издательства, год издания.

Например:

Семантические процессы в языке и в речи: сб. науч. тр. / под ред. С. С. Ваулиной. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009.


Многотомные издания


Если описываемое издание является многотомным или состоящим из нескольких книг, частей, в сведениях, относящихся к заглавию, указывают, в скольких томах (книгах, частях) оно вышло: арабскими цифрами, без наращения падежного окончания.

Например:

Даль В. И. Словарь живого великорусского языка: в 4 т. СПб.; М., 1881.

При ссылке на конкретный том (книгу, часть) его номер пишут в конце библиографического описания, после года издания.

Например:

Карамзин Н. М. История государства Российского: в 4 кн. Ростов н/Д: Феникс, 1995. Кн. 2.

Если том (книга, часть) имеет собственное название, его указыва­ют после номера тома (книги, части), через двоеточие.

Например:

Пушкин А. С. Сочинения: в 3 т. М.: Художественная литература, 1985. Т. 1: Стихотворения; Сказки; Руслан и Людмила: поэма.

Геополитика и русские диаспоры в Балтийском регионе: сб. на­уч. тр.: в 2 ч. / под общ. ред. А. П. Клемешева. Калининград: Изд-во
РГУ им. И. Канта, 2009. Ч. 1: Гуманитарные аспекты проблемы: рус­ские глазами русских.


Схема описания многотомного издания


Фамилия, инициалы автора. Заглавие: жанр издания: количество томов / сведения об ответственности. Сведения об издании. Место из­дания: Название издательства, год издания. Номер тома. Название то­ма (если есть).

Или:

Заглавие: жанр издания: количество томов / сведения об ответст­венности. Сведения об издании. Место издания: Название издательст­ва, год издания. Номер тома. Название тома (если есть).


Описание составных частей издания


Если библиографическая ссылка осуществляется не на всё изда­ние, а только на его часть, описание делится на две части: в первой приводят сведения о составной части издания (это может быть само­стоятельное произведение: статья, рассказ, повесть или часть произ­ведения: глава, раздел, параграф), во второй — сведения об издании, в котором эта составная часть помещена. Между частями ставят специ­альный знак — две косые черты //.

Например:

Иванов Вяч. Вс. Фильм в фильме // Текст в тексте: сб. науч. тр. Тарту, 1981. С. 19—32.

Берестнев Г. И. Архетипические модели в романе В. Набокова «Лолита» // Берестнев Г. И. Слово, язык и за их пределами: монография. Калинин­град: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2007. С. 161—177.

Во второй части описания обязательно нужно указывать страни­цы, на которых эта часть находится.


Схема описания составных частей издания


Фамилия, инициалы автора. Название составной части изда-
ния // Заглавие издания: жанр издания / сведения об ответствен­ности. Све­дения об издании. Место издания: Название издатель­ства, год изда­ния. Страницы, на которых расположена составная часть из­дания.


Газета


Схема описания


Фамилия, инициалы автора. Название статьи // Заглавие газеты. Год издания. Число и месяц.

Например:

Николаев П. Критика и современный мир // Лит. газета. 2007. 21 окт.


Журнал и продолжающееся издание


Схема описания


Фамилия, инициалы автора. Название статьи // Заглавие издания. Год издания. Том, номер выпуска. Страницы, на которых напечатана составная часть.

Например:

Маршак С. Я. В начале жизни // Новый мир. 2000. № 1. С. 97—108.

Кубрякова Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее со­вре­менный статус // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1994. Т. 53, № 2. С. 3—15.


Диссертации и авторефераты диссертаций


Схема описания


Фамилия, инициалы автора. Заглавие: жанр (дис. или автореф., после многоточия название ученой степени, на соискание которой представлена работа). Место написания диссертации, год.

Например:

Ерохина М. Г. Правовой механизм банковского кредитования и обес­печения возвратности кредита: автореф. … канд. юр. наук. СПб., 2008.

Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции сту­дентов в процессе обучения иноязычному общению: дис. … д-ра пед. наук. СПб., 2001.


Нормативные документы


Схема описания


Название нормативного документа: жанр (закон, постановление, письмо, доклад и т. д.) с указанием даты вступления в действие // За­главие издания. Год издания. Число и месяц.

Например:

О противодействии терроризму: федеральный закон Российской Федерации от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ // Российская газета. 2006. 10 марта.


Электронные ресурсы


Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (элек­тронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, фо­румы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (раз­делы и части электронных документов, порталов, сайтов, веб-страниц, пуб­ликации в сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. п.).

Для электронных ресурсов удаленного доступа приводят примеча­ние о режиме доступа, в котором для обозначения элек­тронного адреса используют аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator — унифицированный указатель ресурса). Информацию о протоколе дос­тупа к сетевому ресурсу (ftp, http и т. п.) и его электронный адрес приводят в формате унифицированного указателя ресурса.

После электронного адреса в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу: после слов «дата обращения» указывают число, месяц и год.

Например:

Национальные исследовательские институты: официальный сайт Министерства образования и науки РФ. URL: http://mon.gov.ru/ pro/niu/ (дата обращения: 23.11.2010).

Москвина О. С. Инновационный потенциал как фактор устойчивого развития региона. URL: http://journal.vscc.ac.ru/php/jou/30/art30_02.php (дата обращения: 23.09.2011).

Дерябин Ю. «Северное измерение» и интересы России // Совре­менная Европа. 2000. № 2. URL: http://www.ieras.ru/mag_j.htm (дата обращения: 19.10.11).

Примечание об ограничении доступности приводят в ссылках на документы из локальных сетей, а также из полнотекстовых баз дан­ных, доступ к которым осуществляется на договорной основе или по подписке (например, «Кодекс», «Гарант», «КонсультантПлюс», «EBSCO», «ProQuest», «Интегрум» и т. п.).

Например:

О государственной поддержке развития инновационной инфра­структуры в федеральных образовательных учреждениях высшего профессионального образования: постановление Правительства РФ от 9 апреля 2010 г. № 219. Доступ из справ.-правовой системы «Га­рант».