bigpo.ru
добавить свой файл
1
Сочинение Стабровой Людмилы, 2006 г.

2-е место в районном конкурсе сочинений, посвященном празднику труда


Моя будущая профессия


У меня растут года,

будет и семнадцать

Где работать мне тогда,

чем заниматься?

А для меня такого вопроса уже не существует. Почему? Да потому, что уже давно знаю, чем буду заниматься. Я буду переводчиком.

Ещё будучи пятиклассницей, впервые попав в кабинет иностранного языка, на стенде я прочитала слова великого немецкого поэта Гёте: «Кто не знает иностранного языка, тот ничего не знает о своем собственном».

Совсем недавно я просмотрела по телевидению старый фильм о школе. Называется он «Доживем до понедельника». Запомнился мне один эпизод. Учащимся задали сочинение на тему, как они понимают, что такое счастье. Ученик написал всего лишь одну фразу: «Счастье – это когда тебя понимают!» Я думаю, что он прав. Действительно, разве может быть счастлив человек, которого не понимают? А он принесет ли кому-то счастье, если сам не хочет или не может понять других? Так и народы могут быть несчастливы, если они не будут понимать друг друга.

Сегодня время стирает границы между государствами и народами. Исчезли многие препятствия, которые мешали свободному человеческому общению. В нашей стране развитие демократии, уменьшение подозрительности и враждебности позволяет узнать лучше о жизни людей за границей. Но для этого необходимо знать иностранные языки. Ведь всем известно, чем больше достижений имеет человечество, тем больше проблем, которые можно решать сообща: экологическая опасность, локальные вооруженные конфликты, бедность и нищета…

В вопросе обучения иностранных языков Россия, к глубокому сожалению, отстает от Запада. Там многие знают один или несколько иностранных языков. А после создания Евросоюза жители Европы могут свободно перемещаться из государства в государство, могут свободно выезжать в ту страну, язык которой они изучают.

Еще лет пятнадцать тому назад жесткий политический режим Советского Союза давал такую же возможность только избранным. А сегодня возможность выехать за границу многим талантливым людям мешает бедность нашей жизни. Однако это так долго не должно продолжаться. Чтобы догнать другие страны, нужно много специалистов, владеющих иностранными языками... Ведь еще Петр Первый, прежде сам выучившись, сумел уменьшить отсталость России, посылая волей или неволей дворянских детей учиться у иностранцев. Сегодня освоение иностранной технической литературы позволит скорее выйти на мировой уровень, быстрее ликвидировать, отставание в большинстве отраслей производства и науки…

Один мудрец объяснял, чем отличается мысль от обычной вещи. Если у тебя есть яблоко и ты отдаешь его мне, то яблоко будет у меня, а у тебя – не останется ничего. Но если у меня есть хорошая мысль, и я поделюсь ею с тобой, то у каждого из нас будет по хорошей мысли. В культуре, и литературе, в технике и науке у каждого народа есть много интересного. И если они дополнят друг друга, то станут намного богаче.

А помочь в этом могут только те, кто будет переводить им языки друг друга. Вот поэтому-то с тех пор, как я решила идти учиться на факультет иностранных языков, всегда обращаю внимание в книгах на фамилию переводчиков и мысленно их благодарю. Огромное спасибо Вам, давшим возможность больше узнать о чужой стране, позволившим прочитать интересную книгу и полюбить новых героев. Может быть, кто-нибудь когда-нибудь сможет так же поблагодарить и меня.

Помочь людям понять друг друга – это значит внести свой вклад в укрепление мира и дружбы между государствами. Наверное, это звучит как-то возвышенно, патетически. Все равно я мечтаю дожить до того времени, когда русские люди легко сумеют вступить в разговор с иностранцами. Когда больше россиян смогут обучаться за границей, чтобы, получив знание, принести пользу Родине.

Мне кажется, что чем больше будет знающих, кроме родного, и другие языки, тем меньше будет вражды между народами, тем лучше люди смогут понять друг друга.

А ведь сегодня бывшие жители Советского Союза стали иностранцами по отношению друг к другу. Как хорошо, что большинство граждан этих новых государств понимают русский язык! Если бы этого не было, мы стали бы совсем чужими!

Мне хочется процитировать еще одну мудрую мысль: «Всякая вещь познается в сравнении». И чтобы лучше понимать себя и свой народ, надо знать других людей и иные народы.

Я буду счастлива тем, что смогу служить такому благородному делу. Сегодня владеть иностранными языками необходимо, их знание помогает получить престижную профессию. Думаю, что это совсем неплохо. Ведь, когда соединяются духовные и материальные интересы, прогресс идет значительно быстрее.